<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" 
      xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php" />
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.readwriteweb.com/atom.xml" />
  <id>tag:,2008:/1/tag:72.47.210.69,2007://1.3222-</id>
  <updated>2008-09-24T12:06:32Z</updated>
  <title>Comments for Live.com Releases Very Simple Page Translation Tool</title>
  
  <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.1</generator>
  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.readwriteweb.com/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=3222" title="Live.com Releases Very Simple Page Translation Tool" />
    <published>2007-11-09T20:35:29Z</published>
    <updated>2007-12-16T23:08:23Z</updated>
    <title>Live.com Releases Very Simple Page Translation Tool</title>
    <summary> The team over at Live.com Translation have released a very simple tool that allows anyone to put a drop-down translation menu on their website. Here&apos;s a live example, entered with one line of javascript. Give it a click and you can read Read/WriteWeb in a variety of other languages. When users click on the...</summary>
    <author>
      <name>Marshall Kirkpatrick</name>
      <uri>http://www.readwriteweb.com</uri>
    </author>
    
    <category term="International" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.readwriteweb.com/">
      <![CDATA[
<p><img src="http://www.readwriteweb.com/images/livetranslogo.jpg" align="left" hsspace="5px" vspace="5px">
The team over at <a href="http://translator.live.com">Live.com Translation</a> have released <a href="http://translator.live.com/AddIn.aspx">a very simple tool</a> that allows anyone to put a drop-down translation menu on their website.  Here's a live example, entered with one line of javascript.  Give it a click and you can read Read/WriteWeb in a variety of other languages.
<br>
<script type="text/javascript" src="http://translator.live.com/TranslatePageLink.aspx?pl=en"></script><br>
</p><p>
When users click on the prompt to translate the page into their language of choice, they are taken to a Live.com page where the original and translated pages are displayed side by side.
</p><p>
I think this is pretty awesome and I added it to my personal site right away.  Thanks to <a href="http://www.liveside.net/blogs/main/archive/2007/11/09/windows-live-translator-for-your-website.aspx">LiveSide</a> for the link, it's always the best source for in-depth and breaking coverage of the Live.com world.</p>
<p><img src="http://www.readwriteweb.com/images/livetransscreen.jpg" hspace="5px" vspace="5px"></p>]]>
      
    </content>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26191</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26191" />
    <title>Comment from Josh Catone on 2007-11-09</title>
    <author>
        <name>Josh Catone</name>
        <uri>http://www.readwriteweb.com/</uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.readwriteweb.com/">
        <![CDATA[<p>That is really cool.  Instant translation of your site can potentially open you up to new audiences.  </p>

<p>Now I just wonder how good the translation itself is. :)</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-09T20:46:11Z</published>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26192</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26192" />
    <title>Comment from Curt on 2007-11-09</title>
    <author>
        <name>Curt</name>
        <uri>http://committeetoprotectbloggers.org</uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://committeetoprotectbloggers.org">
        <![CDATA[<p>I dropped it into the CPB site and asked for feedback. I'll let you know if the translations work and seem right to people.</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-09T21:28:45Z</published>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26193</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26193" />
    <title>Comment from yam on 2007-11-09</title>
    <author>
        <name>yam</name>
        <uri></uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="">
        <![CDATA[<p>I've tried it with just a few simple sentences, asking it to translate from English into Chinese. <br />
The result is as terrible and laughable as Google translate and basically makes little sense. <br />
After all, there still is something about language that you cannot do without the human touch. It's human language, by the way.</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-09T22:10:28Z</published>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26194</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26194" />
    <title>Comment from Don Jones on 2007-11-09</title>
    <author>
        <name>Don Jones</name>
        <uri>http://www.venturedeal.com</uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.venturedeal.com">
        <![CDATA[<p>How do you know the translations are correct?.  Refer to #3's post.</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-10T07:01:35Z</published>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26195</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26195" />
    <title>Comment from Weizong Kuang on 2007-11-09</title>
    <author>
        <name>Weizong Kuang</name>
        <uri>http://blog.163.com/kwzong@126/</uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.163.com/kwzong@126/">
        <![CDATA[<p><a href="http://blog.163.com/kwzong@126" rel="nofollow"><a href="http://blog.163.com/kwzong@126" rel="nofollow">http://blog.163.com/kwzong@126</a></a></p>

<p>i think the effect of live translation is not very good frome english to chinese.</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-10T07:10:47Z</published>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26196</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26196" />
    <title>Comment from Timo Paloheimo on 2007-11-12</title>
    <author>
        <name>Timo Paloheimo</name>
        <uri>http://www.startupbin.com</uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.startupbin.com">
        <![CDATA[<p>I had a go at my personal site and I have to say that at least the English to German translation gives pretty understandable results. Of course it's not perfect but nevertheless impressive. This is a great tool when trying to surf e.g. the increasing amount of Chinese sites that I face every now and then.</p>

<p>Take a look at <a href="http://www.windowslivetranslator.com/BV.aspx?lp=en_de&a=http://www.startupbin.com/" rel="nofollow">the results for my site</a>.</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-12T18:02:27Z</published>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26197</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26197" />
    <title>Comment from Todd Mintz on 2007-11-12</title>
    <author>
        <name>Todd Mintz</name>
        <uri>http://www.semportland.com</uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.semportland.com">
        <![CDATA[<p><a href="http://sphinn.com/story/13638" rel="nofollow"><a href="http://sphinn.com/story/13638" rel="nofollow">http://sphinn.com/story/13638</a></a></p>

<p>Sphunn...excellent find.  Might want to consider adding Sphinn to your social bookmarking list...many of your blog posts are directly relevant to Sphinn and would introduce even more relevant readers to your blog.</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-13T00:19:21Z</published>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26198</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26198" />
    <title>Comment from mike on 2007-11-12</title>
    <author>
        <name>mike</name>
        <uri></uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="">
        <![CDATA[<p>has anyone tried translating on it?? Its really, really bad. It only translates literally, word by word. Therefore entire phrases are not going to make sense.</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-13T02:35:21Z</published>
  </entry>

  <entry>
    <id>tag:72.47.210.69,2007://1.3222-comment:26199</id>
    <thr:in-reply-to ref="tag:72.47.210.69,2007://1.3222" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php#c26199" />
    <title>Comment from Êµ∑Â§ñSEO on 2007-11-13</title>
    <author>
        <name>Êµ∑Â§ñSEO</name>
        <uri>http://www.suzukikenichi.com/blog/</uri>
    </author>
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://www.suzukikenichi.com/blog/">
        <![CDATA[<p>Very cool!<br />
Thank you for nice info.<br />
But the translation seems so poor. <br />
I'm a Japanese.<br />
A Japasese page of this site is terribel.:-</p>]]>
    </content>
    <published>2007-11-13T19:21:12Z</published>
  </entry>

</feed>