ReadWriteWeb

Google Toolbar 5 Now with "Advanced" Translation Feature

Written by Jolie O'Dell / June 30, 2009 8:00 PM / 5 Comments

According to an announcement on the Google blog, Google Toolbar users can now instantly translate web pages with a single click.

The toolbar is only available for Internet Explorer and Firefox, and this new feature has apparently only been rolled out for IE as far as we can tell. The functionality is hit and miss, as you'll see in the screenshots below.

According to the Google post, "The Translate feature automatically detects if the language of a webpage you're on is different from your default language setting and allows you to translate it. With one click, you can now instantly translate the page and all of its text will appear in the new language."

Here, we can see Amazon.de translated, and not too badly:

However, on this French site, the language wasn't automatically detected, and the text didn't get translated at all, even though Google said it had done so:

Another reason we're not in love with the translation feature is that it doesn't automatically translate pages once you start navigating around a site. Although the Google blog states, "If you go to another page in the same language, you will continue to see translations rather than have to translate one page at a time," we did not consistently find this to be the case in our own testing. For example, we were surfing Chinese.AOL.com and had to ask Google to translate with each click through to another page on the same domain.

Another feature of the toolbar translation is real-time translation of dynamic content, which we found worked in Google Reader and FriendFeed just fine.

The translations were not perfect but were on par with other results we've seen historically from Google Translate. Overall, for users who still choose Internet Explorer and who navigate a lot of foreign language sites, this might be a good tool.


Comments

Subscribe to comments for this post OR Subscribe to comments for all ReadWriteWeb posts

  1. Do you mean this French site : http://www.france-amerique.com/articles/2009/06/30/le_corps_de_michael_jackson_transporte_jeudi_dans_son_ranch_neverland.html

    Actually I could translate it successfully.

    Posted by: Jay | July 1, 2009 12:30 AM



  2. Well I wouldn't say, the Finnish translation was "just fine". It is more or less plain gibberish. Most of the words are still in English and the rest is just Finnish words put together without logic.

    Posted by: Mika | July 1, 2009 4:38 AM



  3. The translations using google toolbar are as bad as using babel fish.

    Posted by: online games for kids | July 3, 2009 1:30 AM



  4. É para mim uma ferramenta indispensável, ágil e extremamente necessária. Para aqueles que não falam outras línguas, é na atualidade a melhor de todas as ferramentas de tradução existente no mercado. E ainda o melhor de tudo é que ela é totalmente grátis. Vale a pena. Eu faço uso diariamente e gosto muito. Parabéns ao Google por essa ferramenta maravilhosa.

    Posted by: Roberto Gilson Seixas Diniz | August 16, 2009 8:58 AM



  5. I have always found Google translate great for one or two word translations, especially for Chinese etc. I don't think this new tool bar is worse than babelfish, it's useful because it at least gives you an idea about what the page is.

    Posted by: Jacob @ Luton airport parking | November 30, 2009 7:52 PM



Leave a comment

Optional: Sign in with Connect Facebook   Sign in with Twitter Twitter   Sign in with OpenID OpenID  |  
RWW SPONSORS


FOLLOW @RWW ON TWITTER

ReadWriteWeb on Facebook



TEXT LINK ADS