dictionaries - ReadWriteWeb http://www.readwriteweb.com/feeds/tag/dictionaries en Copyright 2009 Richard MacManus readwriteweb@gmail.com Sat, 21 Nov 2009 05:00:00 -0800 http://www.sixapart.com/movabletype/?v=4.23-en http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss Printed Wikipedia Now Available - But Why? wikipedia_dictionary_logo.jpgEarlier this year, we reported about a contentious debate among Wikipedia authors about whether writers should be paid if their articles were used in printed versions of the online encyclopedia. Today, that question has been answered.

German publisher Bertelsmann just released a printed, 992 page version of the German Wikipedia. It will sell for 19.95 Euros, of which 1 Euro will go to the Wikimedia Foundation.

]]>Sponsor

]]> The original authors of the Wikipedia entries will not receive any of this money, but they are acknowledged on the last 30 pages of the book, which lists the handles of all the authors in the most miniscule font possible. However, neither articles nor illustrations are directly attributed to any author. Because the Wikipedia is licensed under the GNU-FDL license, printing this material is not only perfectly legal, but also in the spirit of the Wikipedia project. However, it would have been nice if Bertelsmann gave more credit to the authors.

Abbreviated

wikipedia_printed.pngOf course, the printed version could not include every keyword in the online version of the German Wikipedia, so the publishers restricted themselves to about 50.000 keywords and 1000 illustrations. Overall, the printed version includes about 20.000 articles, which were abbreviated by the editors.

It's important to note that this printed version is not an encyclopedia, but instead a dictionary that is based on the 20.000 most read articles in the German Wikipedia. Most entries are only a few words long. If you wonder about what this book looks like, Google Books already includes a preview of the text and, in keeping with the GPL license, the publisher has made the text available for download.

Why?

The real question, however, is why anybody would want to buy a printed and abbreviated version of Wikipedia. After all, you lose all of the advantages of full-text search and the ability to edit articles in this printed text.

It is worth noting, too, that this is not the first time the German Wikipedia has been published. German publisher Zenodot tried to market a Wikipedia-based encyclopedia in 2005, but the project was cut short because there was simply no demand for it.

]]>Discuss]]>
http://www.readwriteweb.com/archives/printed_wikipedia_now_available.php http://www.readwriteweb.com/archives/printed_wikipedia_now_available.php News Wed, 17 Sep 2008 09:30:19 -0800 Frederic Lardinois
Lingro: Possibly The Coolest Dictionary and Translation Service We've Ever Seen lingrologo.jpgLingro is a fantastic collaborative dictionary and translation service that combines open dictionaries on the web with user contributions under a CreativeCommons license. It's particularly useful for people reading in a second language who just need help with a few unusual words now and again. Anyone will find the basic two-click dictionary lookup feature useful though.

The service is very feature rich, but the easiest way to use it is with a javascript bookmarklet. One click of the bookmarklet makes every word on the page you're on clickable for an instant dictionary pop-up. You can add your own definitions right in the same pop-up. For many of the words there are audio pronunciations provided, too.

]]>Sponsor

]]> The limitations of low-context translations are well established, but the primary limitation to the service's usefulness right now is that it only supports European languages, and Spanish. (By that I mean, here in the US it's hard to think of Spanish as a European language since the vast majority of Spanish speakers are from Latin America! Chill out, angry commenters!) You can see the list of languages and statistics about how well they are developed on Lingro here.

The company was the subject of a long interview yesterday on the CreativeCommons blog, where co-founder Paul Kastner discusses many of the advanced features such as the ability for website owners to bake Lingro right into their pages automatically. That might be a good fit for ReadWriteWeb, given the international readership we have.

You can also upload whole files from your desktop and have them translated on the fly.

The bookmarklet in action, article continued below.

Picture 303.png

Lingro also keeps track of web pages you translated and words you looked up on your personal home page. All of that is using cookies, no account creation is required to use the service or add definitions. That's great, the service is really easy to use.

The collaborative dictionary builder gives anyone an opportunity to enter definitions of unsolved words in a variety of languages. Know what the words rapporteur, harmonise or feedingstuffs mean? Lingro users could use your help!

Kastner explained how the dictionary builder works and the basic philosophy of the project in the following paragraph from the CC interview:

Once someone has chosen a language pair they're fluent in, the builder shows them a list of words missing from that particular dictionary, ordered by how common they are in the language (the word "the" would be near the top, while "onomatopoeia" is further down). They can also see sentences showing the words used in context to help recall the meanings. These are the same kinds of tools used by the big publishers to create their dictionaries - we're not just opening up the dictionaries themselves, we're opening the entire process of creating them.

]]>Discuss]]>
http://www.readwriteweb.com/archives/lingro_dictionary_translation.php http://www.readwriteweb.com/archives/lingro_dictionary_translation.php International Tue, 10 Jun 2008 10:00:31 -0800 Marshall Kirkpatrick